للمترجمين : آداة من جوجل لمقارنة استخدام الكلمات والجمل

للمترجمين : آداة من جوجل لمقارنة استخدام الكلمات والجمل

كثيراً ما يصطدم المهتمون بالترجمة الإحترافية بعقبة عندما يرغبون في ترجمة بعض الكلمات أو المصطلحات و التي قد يكون لها عدة ترجمات , في بعض الأحيان يكون العامل الحاسم في الإختيار هو مدى شيوع اللفظ خلال فترة زمنية معينة كأن يكون لفظ قديم قد يستخدم في مجال الأدب – على سبيل المثال لا الحصر – أو لفظ حديث يتوجب استخدامه في الكتابات الأكثر حداثة.

أحد العوامل الحاسمة أيضاً هي اللهجة المطلوبة للترجمة فاللهجة الأمريكية تختلف عن البريطانية أو الكندية و في بعض الأحيان تكون هناك كلمات مشتركة بين جميع اللهجات أكثر من غيرها و هنا يجب المقارنة بينها و اختيار اللهجة المناسبة .

أحد الأدوات الرائعة التي يمكن استخدامها في هذا المجال هي آداة Google Ngram Viewer أو Google Books Ngram Viewer و هي عبارة عن محرك بحث أونلاين يحتوي مكتبة ضخمة لأهم الكتب و يمكنك من خلاله البحث عن كلمة أو مجموعة كلمات في هذه المكتبة و معرفة مدى شيوعها و المقارنة بينها . الجميل أيضاً أنه يمكنك اكتشاف أخطاء الصياغة بإستخدام الآداة ذاتها حيث لن تحصل على نتائج تذكر في حال استخدمت صياغة خاطئة للكلمات أو الجمل بالإضافة إلى اقتراح لصياغة أصح كما يفعل محرك بحث جوجل بشكل تقليدي .

Advertisements

لإستخدام آداة Google Ngram Viewer كل ما عليك هو إضافة مجموعة الكلمات التي ترغب في البحث عنها و المقارنة بينها و ستقوم آداة Google Ngram بعرض رسم بياني لمدى شيوع تلك الكلمات ضمن خط زمني يبدأ بعام 1500م و ينتهي بعام 2000م و يمكنك اختيار النطاق الزمني الذي يلائمك و اللهجة التي ترغب في البحث فيها كما يمكنك استعراض أمثلة من الكتب ذاتها .

تضم آداة Google Ngram Viewer بالإضافة إلى الإنجليزية بلهجاتها عدة لغات مثل اللغة الصينية (المبسطة)، اللغة الفرنسية، الألمانية والعبرية والإيطالية والروسية، والإسبانية .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ثلاثة × أربعة =

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.